logo festival de Musique de Menton

Menton : a marvel of festival!

July 29th/ August 13th, 2022

There is hardly any more beautiful summer festival place than that of Menton. Perched above the sea, dominated by the facade and the belfry of a baroque church marvel, protected by the age-old sword of the statue of Saint-Michel and covered by the starry sky, the festival has been welcoming for seventy years the greatest classical artists in the world. Created by André Böröcz, directed by Paul-Emmanuel Thomas, the Menton Festival is one of the oldest and most prestigious in Europe.

Quatuor Casals

Illustration: © Molina Visuals
Quatuor Casals présent à Menton en 2019 2013
© Molina Visuals

Créé en 1997 à l’École de musique supérieure Reine-Sophie de Madrid, le Quatuor Casals s’est rapidement imposé sur la scène musicale mondiale après avoir remporté plusieurs compétitions internationales, dont celle de Londres et le fameux concours Brahms de Hambourg. Son vaste répertoire s’étend des classiques viennois aux grands maîtres du XXe siècle et à la musique de notre temps.

Il se produit dans les plus prestigieuses salles de concerts comme le Carnegie Hall, la Philharmonie de Cologne, le Concertgebouw d’Amsterdam… et donne des masterclasses très recherchés.
Le quatuor Casals travaille beaucoup avec des compositeurs contemporains, en particulier György Kurtag. Il a créé de nombreuses premières mondiales d’œuvres écrites par les plus grands compositeurs espagnols vivants dont le concerto pour quatuor à cordes et orchestre de Francisco Coll, créé avec l’Orchestre national d’Espagne.

Sa discographie avec le label Harmonia Mundi est très importante. Citons récemment un coffret de trois CD consacré aux quatuors de Beethoven. Cette parution qui a connu un grand succès critique et public sera suivie de deux autres coffrets jusqu’en 2020, année du 250e anniversaire de la naissance du compositeur.

Le quatuor a été distingué comme ambassadeur culturel par la Generalitat de Catalunya, l’Institut Ramon Lull et le ministère de la Culture espagnol pour sa contribution exceptionnelle à la vie culturelle dans la péninsule ibérique.


PROGRAM

TESTIMONIALS

PARTNERS